Megtekintések száma: 76
Korai hozzáférésű
sry, helyesen: feleszed=felveszed (bár a főzés esetén stimmel a feleszed is:)
Igen anélkül működnek.
Akkor is működik, ha az adott küldetéseket feleszed ”magyarítva” de nem csinálod meg, hanem kilépsz leszeded a magyarítást és ezután hajtod végre (pl. a főzést, csapdalerakást stb).
Gyanítom valami olyasmi lehet a gond, hogy maga a küldetés az eredeti nevét várja a „terméknek”, hogy „triggerelődjön/továbblépjen”.
Ha már most leteszteltem ezt újra a Te verzióddal: 2023-10-20 20:38
Akkor már megnéztem a 2024-05-27 12:12 –es EmOo –al is, de ott is ugyanez a helyzet.
Ha nem használod a magyarítást, akkor ezek mind működnek?
A fordítás tök jó, érthető, de sajnos jelentős játéktörést okoz.
Amennyiben felrakod, akkor a tutorial főzős küldijét nem lehet megcsinálni és ezután a kovács küldetéseit se, majd ezekután a szelidítésnél nem lehet lerakni a csapdákat és még további problémák lesznek.
Kár, mert maga a fordítás tényleg nagyon jó.