Sid Meier's Civilization VII

Megtekintések száma: 7107

Letöltésemmel elfogadom, hogy ezek a fordítások GÉPPEL készültek. A fordítás tartalmazhat: félre fordításokat, angolul maradt szövegelemeket, erősen befolyásolhatják a játékélményt! Csak a készítő által megjelölt verzióra használható!

Játék linkek:
Steam »

Letölthető fordítások:

Letöltés
Játék verzió
Készítő/Támogatás
Letöltve
Technika
Leírás
Letöltés (1 MB)
Feltöltve: 2025-03-28 20:23
Módosítva:2025-03-28 20:23
1.1.1 Jav1
32X
Deepl

Bocsi, a fordítás a hibámból nem indult :\ jelezd bátran máskor :D


Csak bejelentkezve tudsz hozzászólni

JIDOCHIRI
Regisztrált
2025-03-29 08:02

Köszönöm szépen a javítást. :)

Norb
Regisztrált
2025-03-28 18:46

@GeMo: Ne viccelj, mi köszönjük:)

Erre válaszolt: ugrás oda
GeMo:

@Norb: Valóban, nekem is azt írja :o , rákérdeznék a 21 letöltőnél hogy wtf van :D
Ránézek, köszi a jelzést!


GeMo

Fordító
Admin
2025-03-28 18:41

@Norb: Valóban, nekem is azt írja :o , rákérdeznék a 21 letöltőnél hogy wtf van :D
Ránézek, köszi a jelzést!

Erre válaszolt: ugrás oda
Norb:

Szia.

Magyarítás telepítése után a főmenűig rendben betölt a játék. Új játék indításnál viszont a töltö képernyőröl kifagy és vissza dob a főmenübe.
Hibaüzenet: A tartalomkonfigurácó érvényesítés sikertelen volt.

A Steames fajl ellenörző futatása után megint normálisan betöltenek a mappok. (eredeti nyelven)

Köszi a folyamatos a munkát a magyarítással:)

Norb
Regisztrált
2025-03-28 18:37

Steam igen


GeMo

Fordító
Admin
2025-03-28 18:35

@Norb: Mindjárt utánna nézek, Steam?

Erre válaszolt: ugrás oda
Norb:

Szia.

Magyarítás telepítése után a főmenűig rendben betölt a játék. Új játék indításnál viszont a töltö képernyőröl kifagy és vissza dob a főmenübe.
Hibaüzenet: A tartalomkonfigurácó érvényesítés sikertelen volt.

A Steames fajl ellenörző futatása után megint normálisan betöltenek a mappok. (eredeti nyelven)

Köszi a folyamatos a munkát a magyarítással:)

Norb
Regisztrált
2025-03-28 18:31

Szia.

Magyarítás telepítése után a főmenűig rendben betölt a játék. Új játék indításnál viszont a töltö képernyőröl kifagy és vissza dob a főmenübe.
Hibaüzenet: A tartalomkonfigurácó érvényesítés sikertelen volt.

A Steames fajl ellenörző futatása után megint normálisan betöltenek a mappok. (eredeti nyelven)

Köszi a folyamatos a munkát a magyarítással:)

JIDOCHIRI
Regisztrált
2025-03-28 09:56

@GeMo: Köszönöm szépen és neharagudj, hogy ezzel zavartalak. További szép napot kívánok! :)

Erre válaszolt: ugrás oda
GeMo:

@JIDOCHIRI: ó, a dlc ket el is felejtettem...te is tedd azt :DDD (majd pótlom vmikor, ha a chatbot nem b.sz fel mégjobban, akkor hamarosan, ha ő nyer, akkor fussatok :D


GeMo

Fordító
Admin
2025-03-27 19:47

@JIDOCHIRI: ó, a dlc ket el is felejtettem...te is tedd azt :DDD (majd pótlom vmikor, ha a chatbot nem b.sz fel mégjobban, akkor hamarosan, ha ő nyer, akkor fussatok :D

Erre válaszolt: ugrás oda
JIDOCHIRI:

Bocsánat, hogy jelzem Simón Bolívar még nem lett magyar.

JIDOCHIRI
Regisztrált
2025-03-27 19:42

Bocsánat, hogy jelzem Simón Bolívar még nem lett magyar.

JIDOCHIRI
Regisztrált
2025-03-27 19:31

Szia. Nagyon szépen köszönöm a frissítést. :)))))


GeMo

Fordító
Admin
2025-03-26 22:29

@SANTANTICA: Ezt nem értem...Ha felül kell írni a régi (angol) fájlokat, akkor igen, írd felül...bátran :) attól lesz magyar, vagy nem tom...mivan? :D

Erre válaszolt: ugrás oda
SANTANTICA:

sajna hibát jelez a játék az új verzióval (tartalom egyezés)

SANTANTICA
Regisztrált
2025-03-26 21:43

sajna hibát jelez a játék az új verzióval (tartalom egyezés)


GeMo

Fordító
Admin
2025-02-13 16:48

@gerygrey: Köszi, h jelezted, ránézek (láttam hogy mind a kettő város, de annyira nem játszottam még vele hogy lássam, és zavarjon is (tudom h az egyik nem tud direktbe termelni, de ez nem tünt fel eddig, ránézek, a köv, jav2 be beteszem (igyekszem)

Erre válaszolt: ugrás oda
gerygrey:

Ez gyors volt, köszi :)

Viszont kicsit zavaró, hogy a town és a city (ebben a játékverzióban új elem, hogy ez két teljesen különböző dolog) egyaránt városnak van fordítva, és így vannak olyan mondatok, hogy például "a városoknak a városokkal ellentétben nincs saját termelésük", az áttekintő listán pedig nem lehet tudni, hogy melyik város town és melyik city, úgyhogy talán érdemes lenne manuálisan valami megkülönböztető fordítást adni a town-nak, pl kisváros vagy település.

gerygrey
Regisztrált
2025-02-13 12:59

Ez gyors volt, köszi :)

Viszont kicsit zavaró, hogy a town és a city (ebben a játékverzióban új elem, hogy ez két teljesen különböző dolog) egyaránt városnak van fordítva, és így vannak olyan mondatok, hogy például "a városoknak a városokkal ellentétben nincs saját termelésük", az áttekintő listán pedig nem lehet tudni, hogy melyik város town és melyik city, úgyhogy talán érdemes lenne manuálisan valami megkülönböztető fordítást adni a town-nak, pl kisváros vagy település.

Csatlakozz hozzánk!

Discord

Facebook
Utolsó hozzászólások:
Utolsó feltöltések: